E,AHRSS

줄행랑

last modified: 2014-07-05 16:35:23 Contributors

Contents

1. 대문의 좌우로 죽 벌여 있는 종의 방
2. 도망을 뜻하는 단어
3. 유희왕의 함정 카드

1. 대문의 좌우로 죽 벌여 있는 종의 방


2. 도망을 뜻하는 단어

흔히 '36계 줄행랑'이란 표현을 많이 사용한다. 이 표현은 중국에서 전승하여 현대까지 내려오고 있는 병법 삼십육계에서 비롯한 것으로 맨 마지막인 36번째 계책이 주위상(走爲計), 즉 "상황이 여의치 않으면 도망쳐라"이기 때문이다.

3. 유희왕의 함정 카드


한글판 명칭 줄행랑
일어판 명칭 ガムシャラ
영어판 명칭 Gamushara
일반 함정
자신 필드 위에 수비 표시로 존재하는 몬스터가 공격 대상이 되었을 때 발동할 수 있다. 그 수비 표시 몬스터의 표시 형식을 앞면 공격 표시로 변경한다. 또한, 그 전투에 의해서 공격 몬스터를 파괴하여 묘지로 보냈을 때, 그 몬스터의 원래 공격력만큼 데미지를 상대 라이프에 준다.

수비 몬스터로 상대의 공격 몬스터에게 역습을 가해 대미지를 입히는 카드. 그러나 정작 수비에서 공격으로 바꾸어도 그 몬스터가 공격력이 낮으면 역으로 전투 파괴를 당해 쓰지 않느니만 못한 상황이 되어버린다.

가장 효율이 좋은건 역시 공격력이 높지만 수비 표시가 되어버리는 고블린 부대들과 스텀블링, 악몽의 미궁.

원작에서는 츠쿠모 유마가 사용하던 카드. 초노급포탑열차 구스타프 맥스를 상대로 수비 표시의 큰북마인 템템템포에게 성스러운 갑옷 -미러 메일-과 같이 사용하여 피니셔가 된다.

한글판 이름인 "줄행랑"은 일러스트만 보고 카드명을 정한 것 같다(......) 명백한 오역으로, がむしゃら(我武者羅)는 "무턱대고 함, 저돌적"이라는 뜻이다. 카드명에 "저돌적"이라고 쓰기 그래서 그랬는지 몰라도 뜻을 아예 바꿔버린 건 참...... 차라리 "덮어놓고 돌격", "죽기살기"같은 것은 어땠을지...영판도 번역이 난감했는지 그냥 Gamushara라고 번역했다.

수록 팩 일람
수록 팩 카드 번호 레어도 발매국가 기타사항
갤럭틱 오버로드 GAOV-KR067 노멀 한국 한국 최초수록
GALACTIC OVERLORD GAOV-JP067 노멀 일본 세계 최초수록
Galactic Overlord GAOV-EN067 노멀 미국 미국 최초수록